100% J-music Ouvir a rádio Parar a rádio Ouvir no WinAMP Ouvir no Windows Media Player ........ XD - O Portal Otaku

    usuários online: 6
Home Livros Ajuda
  Para visualizar este site corretamente você deverá ter o suporte à leitura de idiomas asiáticos instalado no seu computador. Caso não tenha visite a seção ajuda clicando na interrogação no menu acima.
  Otaku Project
      
escrita vocabulário gramática multimídia cultura mais
Untitled Document

Submenu

Ajude o Otaku project

Contamos com o seu apoio para manter o site sempre no ar e cada vez melhor! Você pode nos ajudar de muitas maneiras diferentes!



Na sua opinião, o que melhor representa a imagem do Japão no mundo?

A) Sushi e Sashimi
B) Anime e Mangá
C) Kenjutsu e Karatê
D) J-Rock e JPOP


AddThis Social Bookmark Button

        
 
Untitled Document

#04: Alguns símbolos japoneses

Muitos desses símbolos são conhecidos por nós, sejam de animes, sejam por lojas de souvenirs. Abaixo estão alguns principais.


Daruma

O boneco Daruma, comumente encontrado em residências japonesas, é um símbolo de boa sorte. Ele representa o monge indiano Bodhidharma, fundador do zen-budismo na China, que perdeu as suas pernas após muitos anos de meditação em cima de uma pedra.

O Daruma também é um símbolo de perseverança e esforço contínuo, pois por mais que se tente derrubá-lo, ele sempre volta à posição vertical. Seus outros nomes são Huto (“O velho que nunca cai”) e Okiagari-koboshi (“O pequeno monge que sempre se levanta”).

Existe a crença popular de que o Daruma ajuda a realizar desejos. Para tanto é necessário pintar um olho do boneco ao se fazer um pedido, e o outro , assim que este se realiza. É dessa forma que os olhos do Daruma finalmente se abrem.


Coleção de bonecas

O Hina Matsuri ou o Festival das Bonecas é comemorado no dia 3 de março. Este festival, como é conhecido hoje, teve início no Japão no período Edo (séculos 17 a 19) para comemorar o Dia das Meninas. É quando as famílias celebram a data para desejar a elas um crescimento saudável e feliz.

As famílias comemoram o Hina Matsuri enfeitando as suas casas com o Hina Ningyo, conjunto de bonecas que representam a corte imperial. O conjunto, normalmente, é formado por 15 bonecas trajando roupas tradicionais, miniaturas de objetos domésticos e pertences. As bonecas representam o Imperador e a Imperatriz (Dairi-bina) vestindo trajes de seda da antiga corte. Os monarcas são assistidos por seus ministros, damas da corte (Kanjo) e músicos. As flores de pêssego que enfeitam a corte simbolizam a felicidade no casamento e são enfeites indispensáveis. Estas flores, por serem cheias e arredondadas simbolizam a maciez, a suavidade e a tranqüilidade.

É costume as amigas se reunirem diante das bonecas, trocando saudações cerimoniosas, praticando as regras de etiqueta. Elas se deliciam com doces e bolinhos de arroz (Hishimochi) e bebem o sake doce (Shirozake), que também são ofertados às bonecas.

Algumas famílias possuem centenárias Hina Ningyo, consideradas verdadeiras heranças de família. Algumas noivas, ao se casarem, levam consigo o seu conjunto de bonecas para as suas novas casas.

O Hina Matsuri também é conhecido como Momo no Sekku (Festival do Pêssego) ou Sangatsu no Sekku (Festival de Março).

Tradicionalmente, conhecido como Tango no Sekku (Festival Tango) ou Shobu no Sekku (Festival das Flores de Íris), o Festival dos Meninos, comemorado no dia 5 de maio, tornou-se feriado nacional em 1948 e foi renomeado como Kodomo no Hi ou o Dia das Crianças. Apesar da mudança do nome, observa-se que a maioria das famílias japonesas ainda mantém a tradição de comemorar nessa ocasião o dia dos meninos.

É costume comemorar a data pendurando flâmulas em forma de carpas voadoras (Koinobori), símbolos de sucesso, no exterior das casas e enfeitar a sala de visita com bonecos de guerreiros (Mushaningyo), que representam generais feudais com seus pertences (espada, armadura, capacete, bandeira, etc). Essa celebração tem como objetivo encorajar a masculinidade, a vitória sobre as dificuldades da vida e o êxito nas empreitadas.

A guloseima apreciada nessa data é o doce de arroz embrulhado em folhas de carvalho (Kashiwamochi) que, comumente, é distribuído na vizinhança e entre amigos. Os meninos se banham em uma água preparada especialmente para a data, aromatizada com folhas de Íris, que também são colocadas nos telhados das casas. Existe a crença de que as folhas de Íris afastam a doença e os maus espíritos.

Bibelôs como este são colocados em vitrines, balcões de bares e em outros estabelecimentos comerciais com a finalidade de atrair clientes.

Conta a lenda que, no período Edo, nos anos de 1781~1789, havia uma loja na cidade de Edo chamada "Gato de ouro-prata". Todas as vezes que o gato "lavava a cara" com a pata dianteira entrava um freguês na loja. Ainda nos dias de hoje, é comum encontrar o gato da sorte próximo à porta de entrada de lojas e restaurantes, pois acredita-se que o Manekineko com a pata esquerda levantada atrai visita ou freguesia, e com a pata direita, dinheiro.

Bom galera, é isso aí. Na próxima vem um pouco sobre a festa Tanabata. E lembrem-se sempre: べんきょうして ください!(estudem!)

また! o/~ (até!)

ミレア♥

Clique aqui para acessar a versão para impressão desta página

 

procura algo? ache aqui!

        ©2004-2006 Otaku Project
      Todos os direitos reservados
lista/dicionário
de kanjis
hospedagem XD Net Services adicionar
aos favoritos
 










 Visite 
NihonMix
Tsunami!
KamiKaado
Dragon Movies

 Parceiros 

Anime Monster
Ecchi Zone
Atsui Mangas
AnimeHaus

parceria

 Links 
Troca instantânea pelo Trocar Links
Sites que apóiam o Otaku Project
afiliação

 Tops 
Top+Otaku
ANM Top
Anime AG Top